e8efc46e74
* Creating RU version of getting_started_introduction * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md Update "предполагается" * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md * Update docs/ru-ru/getting_started_introduction.md Co-Authored-By: Nikita Titov <nekit94-08@mail.ru>
59 lines
5.8 KiB
Markdown
59 lines
5.8 KiB
Markdown
# Введение
|
||
|
||
Эта страница пытается объяснить основную информацию, которую вы должны знать, чтобы работать с проектом QMK. Предполагается, что вы знакомы с навигацией в оболочке Unix, но не предполагается, что вы знакомы с C или с компиляцией с использованием make.
|
||
|
||
## Базовая структура QMK
|
||
|
||
QMK - это форк [Джуна Вако (Jun Wako)](https://github.com/tmk) проекта [tmk_keyboard](https://github.com/tmk/tmk_keyboard). Оригинальный код TMK с изменениями можно найти в папке `tmk`. Дополнения QMK к проекту можно найти в папке `quantum`. Проекты клавиатур можно найти в папках `handwired` и `keyboard`.
|
||
|
||
### Структура пространства пользователя
|
||
|
||
Внутри папки `users` находится каталог для каждого пользователя. Это место для пользователей, куда они могут поместить код, чтобы использовать его с разными клавиатурами. Для получения дополнительной информации обратитесь к документации по [функциям пользовательского пространства](ru-ru/feature_userspace.md).
|
||
|
||
### Структура проекта клавиатуры
|
||
|
||
Внутри папки `keyboards` есть подпапки `handwired` и есть подкаталоги поставщиков и производителей, для примера, `clueboard` - это каталог для каждого проекта клавиатуры, например, `qmk_firmware/keyboards/clueboard/2x1800`. В нем вы найдете следующую структуру:
|
||
* `keymaps/`: Различные раскладки клавиш, которые можно собрать.
|
||
* `rules.mk`: Файл, который устанавливает параметры по умолчанию для команды "make". Не редактируйте этот файл напрямую, вместо этого используйте `rules.mk`, относящийся к конкретной раскладке.
|
||
* `config.h`: Файл, который устанавливает параметры времени компиляции по умолчанию. Не редактируйте этот файл напрямую, вместо этого используйте `config.h`, относящийся к конкретной раскладке.
|
||
* `info.json`: Файл настройки раскладки для QMK Configurator. Посмотрите [Поддержку конфигуратора](ru-ru/reference_configurator_support.md) для дополнительной информации.
|
||
* `readme.md`: Краткий обзор клавиатуры.
|
||
* `<keyboardName>.h`: В этом файле определяется раскладка клавиатуры по матрице переключателей клавиатуры.
|
||
* `<keyboardName>.c`: В этом файле вы можете найти пользовательский код для клавиатуры.
|
||
|
||
Для получения дополнительной информации о структуре проекта обратитесь к [Руководству QMK по клавиатуре](ru-ru/hardware_keyboard_guidelines.md).
|
||
|
||
### Структура раскладки клавиатуры
|
||
|
||
В каждой папке раскладки клавиатуры могут быть найдены следующие файлы. Обязательным является только файл `keymap.c`, и если остальные файлы не найдены, то будут выбраны параметры по умолчанию.
|
||
|
||
* `config.h`: настройки вашей раскладки клавиатуры.
|
||
* `keymap.c`: весь код вашей раскладки клавиатуры (обязателен).
|
||
* `rules.mk`: активированные функции QMK.
|
||
* `readme.md`: описание вашей раскладки клавиш, как ее могут использовать другие, и объяснения функций. Пожалуйста, загрузите изображения на сервис, такой как imgur.
|
||
|
||
# Файл `config.h`
|
||
|
||
Существует 3 возможных местоположения `config.h`:
|
||
|
||
* клавиатура (`/keyboards/<keyboard>/config.h`)
|
||
* пространство пользователя (`/users/<user>/config.h`)
|
||
* раскладка клавиш (`/keyboards/<keyboard>/keymaps/<keymap>/config.h`)
|
||
|
||
Система сборки автоматически загружает файлы конфигурации в указанном выше порядке. Если вы хотите переопределить любую настройку, заданную предыдущим `config.h`, вам сначала нужно будет включить некоторый шаблонный код для настроек, которые вы хотите изменить.
|
||
|
||
```
|
||
#pragma once
|
||
```
|
||
|
||
Затем, чтобы переопределить настройку из предыдущего файла `config.h`, вы должны сделать `#undef` и `#define` для неё снова.
|
||
|
||
Код и настройка шаблона вместе выглядят так:
|
||
```
|
||
#pragma once
|
||
|
||
// Переопределения производятся здесь!
|
||
#undef MY_SETTING
|
||
#define MY_SETTING 4
|
||
```
|